Traduction Allemand-Anglais de "ein schoener ruecken kann auch entzuecken"

"ein schoener ruecken kann auch entzuecken" - traduction Anglais

Voulez-vous dire ein, auch, ein ou recken?
Entzücken
Neutrum | neuter n <Entzückens; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • delight, joy (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    Entzücken
    Entzücken
exemples
  • zu seinem Entzücken
    to his delight
    zu seinem Entzücken
  • vor Entzücken
    with delight
    vor Entzücken
entzücken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • captivate
    entzücken bezaubern
    charm
    entzücken bezaubern
    enchant
    entzücken bezaubern
    entzücken bezaubern
  • fascinate
    entzücken faszinieren
    entzücken faszinieren
  • fill (jemand | somebodysb) with delight, delight
    entzücken delektieren
    entzücken delektieren
  • enrapture
    entzücken hinreißen
    enchant
    entzücken hinreißen
    entzücken hinreißen
  • delight
    entzücken Auge, Ohr
    entzücken Auge, Ohr
  • please
    entzücken schwächer
    entzücken schwächer
entzücken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas entzücken
    to delight inetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas entzücken

  • beautiful
    schön Gesicht, Kleidungsstück, Haus, Bild, Landschaft, Aussicht, Film, Musik, Stimme etc
    lovely
    schön Gesicht, Kleidungsstück, Haus, Bild, Landschaft, Aussicht, Film, Musik, Stimme etc
    nice
    schön Gesicht, Kleidungsstück, Haus, Bild, Landschaft, Aussicht, Film, Musik, Stimme etc
    delightful
    schön Gesicht, Kleidungsstück, Haus, Bild, Landschaft, Aussicht, Film, Musik, Stimme etc
    schön Gesicht, Kleidungsstück, Haus, Bild, Landschaft, Aussicht, Film, Musik, Stimme etc
exemples
  • er wohnt in einer schönen Gegend
    he lives in a lovely (oder | orod nice) neighbo(u)rhood
    er wohnt in einer schönen Gegend
  • wir hatten schönes Wetter
    we had beautiful (oder | orod fine, nice, lovely) weather
    wir hatten schönes Wetter
  • von dort hat man eine schöne Aussicht
    there’s a lovely view from there
    von dort hat man eine schöne Aussicht
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • nice
    schön Reise, Tätigkeit, Fest, Gefühl, Leben, Zeit, Erlebnis etc
    lovely
    schön Reise, Tätigkeit, Fest, Gefühl, Leben, Zeit, Erlebnis etc
    delightful
    schön Reise, Tätigkeit, Fest, Gefühl, Leben, Zeit, Erlebnis etc
    pleasant
    schön Reise, Tätigkeit, Fest, Gefühl, Leben, Zeit, Erlebnis etc
    schön Reise, Tätigkeit, Fest, Gefühl, Leben, Zeit, Erlebnis etc
exemples
  • good
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beautiful
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fine
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lovely
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nice
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • good
    schön gut, erfreulich
    great
    schön gut, erfreulich
    schön gut, erfreulich
exemples
  • kind
    schön gütig, nett
    good
    schön gütig, nett
    nice
    schön gütig, nett
    schön gütig, nett
exemples
  • noble, noble- (oder | orod high-)minded
    schön Charakterzug, Gesinnung, Gedanken etc
    schön Charakterzug, Gesinnung, Gedanken etc
exemples
  • das ist ein schöner Zug an (oder | orod von) ihm
    that is a fine trait in his character
    das ist ein schöner Zug an (oder | orod von) ihm
exemples
  • nice
    schön umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    fine
    schön umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    pretty besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    schön umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    schön umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
exemples
  • du bist mir vielleicht (oder | orod ja) ein schöner Freund!
    some friend you are! a nice (oder | orod fine) friend you are!
    du bist mir vielleicht (oder | orod ja) ein schöner Freund!
  • das ist ja eine schöne Bescherung!
    that’s a nice mess (oder | orod a pretty kettle of fish)!
    das ist ja eine schöne Bescherung!
  • das sind (ja) schöne Aussichten!
    those are nice (oder | orod lovely) prospects!
    das sind (ja) schöne Aussichten!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • fair
    schön Worte, Versprechungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    fine
    schön Worte, Versprechungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    schön Worte, Versprechungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
exemples
  • fair
    schön beträchtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pretty
    schön beträchtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    handsome
    schön beträchtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schön beträchtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
schön
[ʃøːn]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • es verlief alles auf das Schönste (oder | orod schönste)
    everything went off very smoothly (oder | orod perfectly)
    es verlief alles auf das Schönste (oder | orod schönste)
exemples
  • pretty
    schön recht, ziemlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    quite
    schön recht, ziemlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rather
    schön recht, ziemlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mighty amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schön recht, ziemlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schön recht, ziemlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • nicely
    schön hübsch, geflissentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schön hübsch, geflissentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
schön
Neutrum | neuter n <Schönen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Schöne
Maskulinum | masculine m <Schönen; Schönen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • handsome (oder | orod good-looking) man (oder | orod boy)
    Schöne
    Schöne
  • beau
    Schöne
    Schöne
Rücken
Maskulinum | masculine m <Rückens; Rücken>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • zum Rücken gehörig, auf dem Rücken befindlich besonders Biologie | biologyBIOL
    zum Rücken gehörig, auf dem Rücken befindlich besonders Biologie | biologyBIOL
  • Rücken an Rücken
    back to back
    Rücken an Rücken
  • ein gebeugter (oder | orod krummer) Rücken
    a bent (oder | orod hunched) back
    ein gebeugter (oder | orod krummer) Rücken
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • back
    Rücken einer Hand, eines Kleides, eines Messers, eines Sessels
    Rücken einer Hand, eines Kleides, eines Messers, eines Sessels
  • ridge
    Rücken eines Berges, Hügels
    crest
    Rücken eines Berges, Hügels
    Rücken eines Berges, Hügels
  • spine
    Rücken eines Buches
    Rücken eines Buches
  • instep
    Rücken des Fußes
    dorsum of the foot
    Rücken des Fußes
    Rücken des Fußes
  • bridge
    Rücken der Nase
    dorsum
    Rücken der Nase
    Rücken der Nase
  • back
    Rücken Zoologie | zoologyZOOL
    dorsum
    Rücken Zoologie | zoologyZOOL
    tergum
    Rücken Zoologie | zoologyZOOL
    Rücken Zoologie | zoologyZOOL
  • saddle
    Rücken Zoologie | zoologyZOOL vom Pferd, vom Hammel
    Rücken Zoologie | zoologyZOOL vom Pferd, vom Hammel
  • saddle
    Rücken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    chine
    Rücken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Rücken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
exemples
  • Rücken mit Keulen vom Lamm
    saddle with legs
    Rücken mit Keulen vom Lamm
rücken
[ˈrʏkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • move
    rücken Möbel etc
    shift
    rücken Möbel etc
    push
    rücken Möbel etc
    rücken Möbel etc
exemples
  • etwas näher rücken
    to move (oder | orod bring)etwas | something sth nearer
    etwas näher rücken
  • den Topf vom Feuer rücken
    to remove the pot from the heat
    den Topf vom Feuer rücken
  • etwas in ein günstiges Licht rücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to showetwas | something sth in a good light, to displayetwas | something sth to its best advantage
    etwas in ein günstiges Licht rücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • pull
    rücken ziehen
    draw
    rücken ziehen
    rücken ziehen
exemples
rücken
[ˈrʏkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • move (alongoder | or od up, over)
    rücken Platz machen
    make room
    rücken Platz machen
    rücken Platz machen
exemples
  • move
    rücken rutschen
    rücken rutschen
exemples
  • march
    rücken Militär, militärisch | military termMIL
    move
    rücken Militär, militärisch | military termMIL
    rücken Militär, militärisch | military termMIL
exemples
exemples
  • näher rücken in Wendungen wie, örtlich
    to draw close(r) (oder | orod near[er])
    näher rücken in Wendungen wie, örtlich
  • näher rücken in Wendungen wie, zeitlich
    to draw near, to approach
    näher rücken in Wendungen wie, zeitlich
  • nicht von der Stelle rücken
    not to budge (oder | orod stir) an inch
    nicht von der Stelle rücken
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
kann
[kan]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Schonen
[ˈʃoːnən]Neutrum | neuter n <Schonen; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Scania
    Schonen Geografie | geographyGEOG
    Schonen Geografie | geographyGEOG
Schöne
Femininum | feminine f <Schönen; Schönen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • beautiful girl (oder | orod woman)
    Schöne schönes Mädchen, schöne Frau
    Schöne schönes Mädchen, schöne Frau
  • beauty
    Schöne
    belle
    Schöne
    Schöne
exemples
  • die Schönste der Schönen
    the most beautiful of the beautiful, the loveliest of the lovely
    die Schönste der Schönen
  • die Schöne und das Biest
    Beauty and the Beast
    die Schöne und das Biest
forage
[ˈf(ɒ)ridʒ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːr-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Vieh)Futterneuter | Neutrum n
    forage feed for livestock
    forage feed for livestock
  • Nahrungs-, Futtersuchefeminine | Femininum f
    forage feeding
    Fütternneuter | Neutrum n
    forage feeding
    forage feeding
  • Beute-, Raub-, Streifzugmasculine | Maskulinum m
    forage raid
    forage raid
  • Futterpflanzefeminine | Femininum f
    forage forage plant American English | amerikanisches EnglischUS
    forage forage plant American English | amerikanisches EnglischUS
forage
[ˈf(ɒ)ridʒ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːr-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auch forage about search around figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    herumsuchen,-stöbern, (-)wühlen (in indative (case) | Dativ dat for nach)
    auch forage about search around figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
forage
[ˈf(ɒ)ridʒ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːr-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (aus)plündern, Lebensmittel wegnehmen (dative (case) | Dativdat)
    forage take food from
    forage take food from